Французские школьники рассказывают о своих семьях. Семья на французском. Как рассказать о своей семье

Bonjour! Permettez-moi de présenter ma famille. Tout d’abord je dois accentuer votre attention sur ma vision personnelle en ce qui concerne la famille. A mon avis, la famille ce sont les personnes très unies et, bien sûr, très aimables. C’est seulement dans la famille qu’on peut reçevoir des conseils inestimables pour tous les événements qui peuvent se passer dans notre vie.

C’est dommage que ce n’est pas tout le monde qui a la richesse de vivre en famille. Je crois qu’il est nécessaire d’aider souvent aux gens qui restent seules et qui ont manque de rélations familiales. Donc, mon opinion reste toujours la même: la famille c’est un genre d’une réunion qui occupe la place primordiale dans la vie de tout le monde.

Dans ma famille il y a seulement quatre personnes. Mais, malgré cette petite quantité nous tous sommes très reliés. Puisque chaque personne de notre famille est assez occupé par le travail, par les études ou par quelque chose d’autre, c’est le samedi que nous nous réunissons dans notre salon. Ici nous discutons des questions différentes, nous échangeons de nos opinions. En plus, là nous traçons le projet pour le week-end prochain.

Malgré que nous tous avons presque les mêmes droits dans le conseil de famille, c’est toujours le père qui prend la parole pour mettre tous les points sur “i”. Ensuite c’est ma mère qui le plus souvent soutient le père dans n’importe quelles décisions. Qui est-ce qui nous reste encore? Bien sûr, c’est mon frère aîné et moi. Puisque mon frère est déjà étudiant, les parents essayent de compter son opinion personnelle. Quant à moi, c’est toujours le point de vue de ma mère que je copie.

Grâce à ces réunions le samedi notre famille reste toujours unie: chaque membre essaie d’aider l’autre et de donner des conseils utiles. Je suis très heureux d’être le membre d’une telle famille où toute personne peut se développer d’une manière naturelle.

Здравствуйте! Разрешите мне представить мою семью. Сначала я должен обратить ваше внимание на мое личное понимание такого понятия, как семья. Я считаю, что - это особенные люди, которые являются очень связанными между собой и очень отзывчивыми. Исключительно в семье возможно получить неоцененные советы на любые случаи, которые могут приключится в нашей жизни.

Очень жаль, что не все имеют такую роскошь: жить в семье. Я придерживаюсь мнения, что необходимо часто помогать людям, которые остались одни и которым не хватает семейных отношений. Таким образом, мое мнение остается всегда одним и тем же: семья - это особый вид общества, который занимает чрезвычайно важное место в жизни каждого.

В моей семье всего лишь четыре человека. Но, несмотря на такое маленькое количество мы очень сплоченные. Поскольку каждый член нашей семьи достаточно занят либо работой, либо учебой, либо еще чем-то, именно по субботам мы собираемся все вместе в гостиной. Там мы обсуждаем различные вопросы, мы обмениваемся нашими точками зрения. Кроме этого, мы составляем план на следующие выходные.

Несмотря на то, что практически все в нашей семье имеют одинаковые права на семейном совете, вступительное слово всегда говорит мой отец, чтобы сразу расставить все точки над «и». Затем говорит моя мама, которая чаще всего поддерживает отца в принятии любых решений. Кто же остался? Конечно же, это мой брат и я. Поскольку мой брат уже студент, то наши родители пытаются учитывать его собственной мнение. Что же касается меня, то я всегда выбираю и поддерживаю позицию моей матери.

Благодаря таким собраниям по субботам наша семья всегда остается сплоченной: каждый пытается помочь другому и дать дельные советы. Я чрезвычайно рад, что являюсь членом такой семьи, где каждая личность может естественно развиваться.

Thème: Mes parents

Тема: Мои родители

Mes parents m’ont appris à marcher, ils ne dormaient pas pendant des longues nuits quand je pleurais sans aucune raison. C’est grâce à eux que je possède toutes les choses les plus nécessaires et les meilleures. Je suis énormément fière de ma famille. Je crois que ces gens méritent vraiment le respect le plus profond pour leurs efforts, et c’est pourquoi je suis ravie de raconter de mes chers parents.

Родители научили меня ходить и говорить, они не спали, когда я без всякой причины плакала по ночам. Только лишь благодаря им у меня есть всё самое лучшее и нужное. Я очень горжусь своей семьёй. Я считаю, что эти люди действительно достойны глубочайшего уважения за их труд, поэтому я хотела бы рассказать о моих любимых родителях.

Ils ont fait leur connaissance quand ils étaient étudiants au cours du séjour au bord de la mer, dans le même sanatorium. En effet, ils ont eu de la chance de venir de la même ville. Papa dit qu’il a été frappé par les petites fossettes sur les joues de ma maman, par contre elle n’aimait pas du tout quand il les touchait. C’est très rare qu’un amour d’été se transorfme dans quelque chose de plus sérieux, mais au cas magnifique de mes parents un vrai miracle s’est passé: ils sont ensemble depuis 20 ans.

Они познакомились в студенческом возрасте, когда отдыхали на море в одном санатории. На самом деле, им очень повезло, что они были из одного города. Папа рассказывает, что его покорили мамины ямочки на щеках, а ей так не нравилось, когда он их трогал. Нечасто курортный роман перерастает во что-то большее, но в удивительном случае моих родителей произошло настоящее чудо: они вместе вот уже 20 лет.

Mon père s’appelle Alexandre, il a 38 ans. Pareil que ma mamie, il possède le tempérament sanguin, alors, on ne s’ennuie jamais avec lui. Il a une habitude de vivre en souriant et en rencontrant toutes les difficultés avec la préparation de les combattre. Dans le n’importe quel entourage papa est toujours le plus gai. Il est un homme très fiable et gentil, on peut lui croire sans doute, et il sera toujours là pour aider. Parfois, maman dit en rigolant qu’il est plus probable que papa donnera son déjeuner à un chien errant que le laissera faim dans la rue.

Моего папу зовут Александр, ему 38 лет. Как и моя бабушка, по темпераменту он сангвиник, поэтому с ним никогда не соскучишься. Он привык идти по жизни с улыбкой, встречая все трудности в боевой готовности их преодолеть. В каком бы коллективе папа не оказался, он всегда становится душой компании. Он очень надёжный и добрый человек, на которого можно положиться в любой ситуации и который никогда не откажет в помощи. Иногда мама шутя говорит, что он скорее отдаст свой обед бездомной собаке, чем оставит её голодать.

Une chose que j’aime le plus est sa stratégie parentalle. Le principe essentiel est la justice. Papa ne crie jamais et bien sur il ne frappe ni moi, ni mon frère. Quant à la résolution des conflits, ils préfère employer les conversations instructifs en manière tranquille. Par contre, quand notre comportement est satisfaisant, il prend l’initiative dans ses mains et organise les balades familiales. Quelle bonne idée!

То, что мне нравится в нём больше всего, так это его подход к воспитанию детей. Главный принцип – справедливость. Папа никогда не кричит и тем более не поднимает на нас с братом руку. В решении конфликтов предпочитает поучительные беседы в спокойной манере. А вот когда мы ведём себя хорошо и радуем родителей хорошими оценками, папа берёт инициативу в свои руки и организовывает семейные прогулки. Какая прекрасная идея!

Ma mère s’appelle Olga. Elle est deux ans plus jeune que papa – elle a 36 ans. Contrairemen à lui, elle ne travaille pas, mais cela ne signifie pas ce qu’elle fainéante. Je la respecte beaucoup pour ce qu’elle est une très bonne ménagère et fait tout pour créer le confort dans la maison. Maman est plus sérieuse et disciplinée que papa. Elle aime l’ordre total et tache de mainternir la discipline stricte.

Маму зовут Ольга. Она на два года младше папы – ей 36. В отличие от папы, она не работает, но это не значит, что она бездельничает. Я очень уважаю маму за то, что она хорошая хозяйка и делает всё для создания домашнего уюта. Мама более серьёзная и собранная, чем папа. Она во всём любит порядок, старается поддерживать строгую дисциплину.

Elle a le talent culinaire. Maman aime nous chouchouter en préparant les plats nouveaux extraordinaires. Elle réussie bien dans le domain de confiserie. C’est juste pour ça qu’on ne achète pas les tartes dans les magasins, et pour chaque anniversaire maman a la recette spéciale.

У неё есть кулинарный талант. Мама любит радовать семью новыми необычными блюдами. Особенно хорошо у неё получаются кондитерские изделия. Именно поэтому мы редко покупаем их в магазинах, и на каждый День Рождения мама подыскивает новый рецепт.

Cet année-là, mes parents vont féliciter une grande fête – l’anniversaire de mariage – 20 ans. C’est une date très significative, et alors on a décidé de leur offrir quelque chose d’inhabituel et de grandiose. A cause du régime dense ils tolèrent le manque de temps à passer ensemble. Dans le but de corriger cette situation moi et mes grands-parents, nous voulons leur offrir un voyage aux montagnes durant dix jours. Là-bas, ils auront occasion de se reposer des soucies quotidiens et de la routine pour prendre plaisir de la compagnie l’un de l’autre.

MA FAMILLE

Ma famille, c’est tout ce que j’ai de plus cher au monde. Elle n’est pas grande, c’est une famille russe (ukrainienne, biélorusse) typique. Nous sommes cinq: mon père, chef de famille, ma mère, ma sœur (mon frère / mes deux frères), mon chat et moi.

Mon père s’appelle Nikolas. Il a 42 ans. Il est ingénieur et travaille dans une grande entreprise. Il aime beaucoup son travail (boulot). Comme loisirs, il aime faire du sport, il fait du tennis , de la natation et du jogging. Il adore aussi les sports d’équipe. Le week-end il joue au foot avec ses amis.

Ma mère, Irène, est enseignante. Elle enseigne l’espagnol à l’université. Elle est très patiente et travailleuse, c’est pourquoi les étudiants l’adorent. Ses cours sont très intéressants, comme nos leçons de français. Elle fait aussi du sport et joue du piano. Parfois elle passe le soir à tricoter. Elle a 36 ans , mais elle ne fais pas son âge, elle très belle.

Ma sœur s’appelle Nathalie. Elle a 5 ans. Elle va à la maternelle. Elle est très sympa et gentille. J’aime beaucoup ma petite sœur. On joue souvent ensemble. Je lui apprends beaucoup de choses. Deux fois par semaine, elle fait de la danse. Elle est très douée.

Moi, vous me connaissez déjà. Je vais à l’école de mon quartier. Après l’école je joue dans le parc aveс mes amis. J’aime lire et aller à la mer.

МОЯ СЕМЬЯ

Моя семья, это самое дорогое что у меня есть. Она не большая, это обычная русская (украинская, белорусская) семья. Нас - пятеро: мой отец, глава семьи, моя мама, моя сестра (мой брат / мои два брата), моя кошка и я.

Папу зовут Николай. Ему 42 года. Он инженер и работает в крупном предприятии. Он очень любит свою работу. В свободное время он любит заниматься спортом, он занимается теннисом, плаванием и бегом трусцой. Папа обожает также командные виды спорта. На уикенд он играет в футбол со своими друзьями.

Моя мама, Ирена, преподаватель. Она преподает испанский язык в университете. Она очень терпелива и трудолюбива, поэтому студенты ее обожают. Ее уроки очень интересны, как наши уроки французского языка. Она также занимается спортом и играет на пианино. Иногда по вечерам она вяжет. Ей 36 лет, но она выглядит моложе, она очень красивая.

Мою сестру зовут Натали. Ей 5 лет. Она ходит в детский сад. Она очень симпатична и мила. Я очень люблю мою младшую сестру. Мы играем часто вместе. Я ее многому уч. Два раза в неделю, она занимается танцами. Она очень способная.

Я, вы меня уже знаете. Я хожу в школу моего квартала. После школы я играю в парке с моими друзьями. Я люблю читать и ходить на море.

Тема семьи – одна из первых, по которой собеседник задает вопросы, поэтому лексика по данному направлению первостепенна и очень важна. Семья на французском языке звучит очень красиво, как и многие другие слова по этой теме. Не верите? Убедитесь сами…

Знакомимся с членами семьи по-французски

Друзья, перво-наперво, нам нужно узнать, как звучать члены семьи на французском языке. Лексика, которую мы представим вам, поможет вам в дальнейшем рассказать о своей семье, ответить на вопросы собеседника, касающиеся семьи и т. д. Поэтому будьте внимательны и запоминайте следующие слова:

La famille – семья

  • Les parents – родители
  • La mère – мать (мама)
  • Le père – отец (папа)
  • Le mari – муж
  • La femme – жена
  • Le frère – брат
  • La sœur – сестра
    • Le cousin – двоюродный брат
    • La cousine – двоюродная сестра
    • L’oncle – дядя
    • La tante – тетя
    • Le neveu – племянник
    • La nièce – племянница
  • Le grandpère – дедушка
  • La grandmère – бабушка
  • Les grandparents – дедушка и бабушка
  • Le beau-père – тесть, свекор, отчим
  • La belle-mère – теща, свекровь, мачеха
  • Le beau-frère – шурин, деверь, зять
  • La belle-soeur – невестка, золовка
    • Le fils – сын
    • La fille – дочь
    • Le petit-fils – внук
    • La petite-fille – внучка
    • Les enfants – дети
    • L’enfant – ребенок

Небольшая ремарка: в обращении к отцу/матери по-французски говорят – papa, maman.


Ma famille по-французски

Как задать вопросы, как расспросить собеседника о его семье на французском языке? Это очень просто:

  • Racontez de votre famille, s’il vous pla î – Расскажите , пожалуйста , о вашей семье .
  • Est-ce que votre famille est nombreuse ? – Ваша семья многочисленна ?
  • Combien de membres y a-t-il dans votre famille ? – Сколько членов в вашей семье ?
  • Qui est votre père ? – Кто ваш отец ?
  • Qui est votre mère ? – Кто ваша мать ?
  • Combiens de frères/soeurs avez-vous ? – Сколько у вас братьев /сестер ?

Ну, вот, друзья, вы уже ориентируетесь в членах семьи на французском языке; переходим к следующему вопросу.

Как рассказать о своей семье

Такое задание обязательно попадется вам в школе или другом учебном заведении. Вас может настигнуть эссе с таким заданием. Или вас просто попросят рассказать о семье в дружеской беседе с французами. Не тушуйтесь. Как звучат члены семьи по-французски – вы уже знаете. Теперь осталось вкратце рассказать о каждом. Итак, ваш рассказ может быть приблизительно таким:

Ma famille, c’est tout ce que j’ai de plus cher au monde. Elle n’est pas grande, c’est une famille typique. Nous sommes cinq: mon père, le chef de famille, ma mère, ma sœur et moi.
Mon père s’appelle Jean. Il a 40 ans. Il est ingénieur et travaille dans une grande entreprise. Il aime beaucoup son travail. Comme loisirs, il aime faire du sport, il fait du ski , de la natation et du jogging. Il adore aussi les sports d’équipe. Le week-end il joue au football avec ses amis.
Ma mère, Marie, est professeur. Elle enseigne le russe à l’université. Elle est très patiente et travailleuse, c’est pourquoi les étudiants l’adorent. Ses cours sont très intéressants, comme nos leçons de français. Elle fait aussi du sport et joue au piano. Parfois elle passe le soir à tricoter. Elle a 35 ans , mais elle ne fais pas son âge, ma mère est très belle.
Ma sœur s’appelle Nadine. Elle a 6 ans. Elle va à la maternelle. Elle est très sympa et gentille. J’aime beaucoup ma jolie sœur. On joue souvent ensemble. Je lui apprends beaucoup de choses. Deux fois par semaine, elle fait de la gymnastique artistique. Elle est très douée.
Moi, je vais à l’école de mon quartier. J’ai 10 ans. Je fais du sport comme mes parents et ma soeur. Après l’école je joue dans le parc aveс
mes amis. J’aime lire et aller à la mer.

Ну, вот, уважаемые читатели, все легко и просто. Думаем, что перевод здесь не нужен, все и так ясно: вкратце рассказано о каждом члене семьи, кто и чем увлекается, возраст и работа. Вы можете использовать этот пример, как шаблон для рассказа о вашей семье.

Как легко и быстро выучить членов семьи?

Друзья, чтобы легко и как можно быстрее запомнить необходимые слова о семье, лексика должна быть у вас перед глазами, пока не отложится в памяти.

  • Учите слова весело и увлекательно: напишите каждое слово на французском языке на цветных стикерах большими буквами. Теперь вы можете повторять слова где угодно – в метро, в такси, по дороге домой, во время приготовления ужина и т.д.
  • Для начала вы можете выучить те слова, которые указывают на членов конкретно вашей семьи – отец, мать, бабушка, дедушка и т. д. Через некоторое время возьмитесь за более дальних родственников.
  • Чтобы лексика запоминалась прочнее, нарисуйте на стикерах смешные рисунки рядом со словами. Вы можете расклеить эти бумажки в вашей комнате, и они постоянно будут у вас перед глазами, пока вы не выучите их на зубок.
  • Перечисляйте членов вашей семьи вслух. Расскажите кому-нибудь о своей семье вкратце, стараясь упоминать всех родственников.

Также пополнить запас слов по данной теме вам помогут . Желаем вам и вашим близким удачи!

Муниципальное общеобразовательное учреждение

Средняя общеобразовательная школа № 8

города Кызыла Республики Тыва

Разработка открытого урока

подготовила учитель: Ооржак Сайзаана Олеговна

урок французского языка в 4 классе

по теме «Моя семья»

(обобщающий урок)

Уровень образования: начальное общее образование

Целевая аудитория: учащиеся

Предмет: французский язык

Кызыл – 2015

Структура урока

I . Организационный момент – 3 мин.

II. Фонетическая зарядка – 3 мин.

III. Речевая зарядка – 4 мин.

IV. Обучение чтению – 5 мин.

V. Обучение говорению - 5 мин.

VI. Физкультминутка – 2 мин.

VII. Обучение письму – 5 мин.

VIII. Обучение аудированию – 8 мин.

IX. Объяснение домашнего задания – 3 мин.

X. Рефлексия – 4 мин.

XI . Подведение итогов – 3 мин.

Предмет: французский язык

Тема урока: «Моя семья»

Класс: 4

Продолжительность занятия – 45 минут

УМК: Кулигина А.С., Кирьянова М.Г. «Твой друг французский язык» 4 класс – М.: «Просвещение», 2014

Оборудование: ИКТ, обучающий диск к данному УМК, раздаточный материал.

Тип и форма проведения урока: урок закрепления знаний. Урок с элементами игры.

Тема урока: «Моя семья»

Цель урока : Обобщение и систематизация знаний по теме «Семья»

Задачи урока : - Активизация в речи обучающихся знакомых лексических единиц; формирование умения сообщать информацию в ответ на вопрос; отработка навыка сообщать информацию с опорой на картинку; обучение конструировать высказывание с опорой на образец.

Развитие внимания, памяти, мышления; развитие воображения и фантазии.

Воспитание любви к семье, воспитание уважительного отношения друг к другу в семье.

Ход урока

  1. Организационный момент.

Беседа с классом. Целевая установка на урок.

М: Bonjour mes amis!

Е: Bonjour...

M: Asseyez – vous, s’il vous plait. Commençons notre leçon!

  1. D’abord je vous pose quelques questions. La premier question . Quel date est-ce aujurd’hui ?

M: Quel temps fait-il aujourd’hui ?

E: Il fait chaud. Le soleil ne brille pas.

  1. Задачи урока. Проведение игры «Devinez le mot»

На доске написано слово: «La fa….e». И звучит песня «J’aime papa, j’aime maman».

M: Maintenant vous devinez le mot. Qui peut nommer ce mot ?

E: La famille.

M: Oui, c’est vrai ! C’est le thème de notre leçon. Aujourd’hui nous répétons les mots d’après le thème «La famille».

  1. Фонетическая зарядка

M: Ecoutez et répétez après moi. (показываю картинки по теме «Семья», учащиеся повторяют за мной слова: l’arbre généalogique, la famille, le grand-père, la grand-mère, le père, la mère, la soeur, le frère, la fille, le fils, grand, petit, bébé.

  1. Речевая зарядка

М: Meintenant dites-moi s’il vous plait. Qui est-ce ?

E: C’est une fille et etc.

  1. Активизация лексических единиц в речи. Проведение игры «Trouvez le mot supplémentaire ». Работа с логическим рядом слов по теме: «La famille». Развитие навыков чтения. Слова: le grand-père, la grand-mère, le père, la mère, la fille, le fils, le chat.

Учащиеся должны выбрать то, что здесь лишнее (le chat).

M: Les enfants regardez au tableau. Lisez ces mots et dites moi le mot supplémentaire. Qui peut nommer ce mot?

E: le chat.

M: Lisons ces mots ! Répétez après moi: le grand-père, la grand-mère, le père, la mère, la fille, le fils (затем некоторые учащиеся читают эти слова).

M: Meintenant avec ces mots nous lisons la poésie.

La famille

Papa et maman

L eu r 2 enfants

Le fils et la fille

C’est la famille !

M: Qui veut lire cette poésie ? Lisez ! Bien !

Вам один ученик с 8 школы отправил письмо, давайте прочитаем, что он вам пишет.

  1. Автоматизация ЛЕ в речи. Проведение игры: «Trouvez la faute»

M: Continuons notre travail. Jouons un peu. Le jeu s’appelle «Trouvez la faute».

Il faut correspondre le mot et l’image. Qui veut travailler près du tableau, s’il vous plait. (расставить картинки по теме: «Семья» соответственно написанным словам).

  1. Вопросно-ответные упражнения по теме.

M: Пока они делают это задание, vous repondez a mes auestions d’après les images. Avez-vous compris ?

E: oui

M:Qu’est-ce que c’est ?

E: C’est une famille.

M: Comment est la famille ?

E: La famille est petite.

M: Combien de personne ?

E: 4

M: qui ?

E: le père, la mère, la fille.

M: Qui peut décrire cette image.

E: Moi. C’est une famille. La famille est petite. La famille compose de 3 personnes: le père, la mère, la fille.

M: Bien. Merci.

  1. Физкультминутка. Meintenant, levez-vous, faisons la gymnastique.

Каждый из учащихся играет роль одного из членов семьи. Дети прыгают и хлопают каждый раз, когда слышат, что их называют. Если произносится слово «Семья», прыгают и хлопают все вместе, то есть все члены семьи.

Le grand-père, la grand-mère, le père, la fille, le fils, bébé.

  1. Беседа по теме семья.

M: Обучение письму. Мы с вами повторили члены семьи, а теперь давайте сделаем интересное письменное задание.

Задание: Угадайте, про какого члена семьи идет речь?

mon grand-père, ma grand-mère, ma soeur, mon frère.

le père de ma la mère, c’est mon…

La fille de mon le père, c’est ma ...

le fils de ma mère, c’est ...

la mère de ma mère, c’est ma ...

Parlons de vos familles. Je vous pose quelque questions.

Диалог по образцу:

M:Comment est ta famille?

T: Ma famille est petite.

M: Combien vous-etes?

E: Nous sommes trois.

M: Qui ?

E: le père, la mère et moi.

  1. Аудирование. Прежде чем выполнить следующее задание, давайте вспомним, ребята, какие бывают профессии: directeur - directrice, acteur - actrice, couturier – couturière – портниха (модельер – глава дома моделей), ingénieur, médecin- femme médecin, manegerе.

M: ex: 1. P. 40. leçon № 4

Слушаем 2 раза и переводим.

  1. Devoir. Нарисовать свое генеалогическое древо семьи и представить его на следующем уроке.
  2. Рефлексия.

Что было самым интересным на уроке? Понравился ли Вам урок?

Продолжите фразы: Теперь я могу/ умею…

  1. Подведение итогов.

Выставление оценок в дневник и их обоснование.

Vous avez bien travaillé pendant toute la leçon.

Avez vous аimé la leçon?

Je vous remercie pour votre travail . Аu revoir!